Lisa Minelli - New York, New York
Stevie Wonder - Peace Wanted Just To Be Free
Celine Dion - I Hate You Then I Love You
James Brown - It's A Man's World
Barry White - You Are de First, My Last, My Everything
=========================
New York, New York | Nova York, Nova York |
Start spreading the news | Comece a espalhar a notícia, |
I'm leaving today | estou partindo hoje |
I want to be a part of it | Eu quero ser parte dela |
New York, New York | Nova Iorque, Nova Iorque |
These vagabond shoes | Estes sapatos vagabundos |
Are longing to stray | Estão querendo passear |
and step around the heart of it, | Direto pelo coração dela |
New York, New York | Nova Iorque, Nova Iorque |
I wanna wake up in a city | Eu quero acordar numa cidade |
That doesn't sleep | Que nunca dorme |
to find I'm king of the hill | Para descobrir que sou o rei da montanha |
Top of the heap | O maioral |
My little town blues | Estes blues de pequenas cidades do interior |
Are melting a way | Estão se derretendo |
I'll make a brand-new start of it | Eu farei um novo começo nela |
In old New York | Na velha Nova Iorque |
If I can make it there | Se eu conseguir lá |
I'll make it anywhere | Eu conseguirei em qualquer parte |
It's up to you | Só depende de você |
New York, New York | Nova Iorque, Nova Iorque |
New York, New York | Nova Iorque, Nova Iorque |
I want to wake up | Eu quero acordar |
In a city that doesn't sleep | Numa cidade que nunca dorme |
to find I’m king of the hill, head of the list | E descobrir que sou um rei da montanha, topo da lista |
cream of the crop at the top of the heap | nata da cultura o maioral |
My little town blues | Estes blues de pequenas cidades do interior |
Are melting a way | Estão se derretendo |
I’ll make a brand new start of it | Eu farei um novo começo nela |
In old New York | Na velha Nova Iorque |
if I can make it there | E... se eu conseguir lá, |
I'd make it anywhere | eu conseguirei em qualquer parte |
come on, come through | venha, venha através de |
New York, New York | Nova Iorque, Nova Iorque |
=========================
PEACE WANTED JUST TO BE FREE
Sweet woman child needn't cry anymore
Now we all know what you've long known before
Sad that it took all one's lifetime to see
Peace wanted just to be free
Strong man shall open your armor of fear
Your dreams of love is what brought this day here
Evil is lost and hate has decease, joy is of what we feast
For life can now live in world peace
dormi piccino la guerra e finita
l'acqua ed il vento saranno con te
e poi cresci piccino nell' Africa unita
dormi che noi siamo qui
dormi noi siamo con te
ritorneranno le danze e i colori
contiueranno per sempre con te
ritroveremo profumi e i sapori
piccolo amore
per ogni stella che cade nel cielo
un nuovo amore fiorisce laggiu
bimbi che corrono e giocano i pace
e che non piangono piu
e che non piangono piu
Sweet woman child needn't cry anymore
Now we all know what you've long known before
Sad that it took a world's lifetime to see
Peace wanted just to be free, peace wanted just to be free
Soldiers have put down their weapons of war
Never to touch them again
All through the love you can hear people say
Where fighting has come to an end
dormi piccino dell' Africa nuova
armi e i soldati non urlano piu
sogna la notte di luci stellate
dormi noi siamo con te
dormi che noi siamo qui
dormi noi siamo con te
=========================
I Hate You Then I Love You
I'd like to run away from you
But if I were to leave you I would die
I'd like to break the chains you put around me
And yet I'll never try
No matter what you do you drive me crazy
I'd rather be alone
But then I know my life would be so empty
As soon as you were gone
Impossible to live with you
But I could never live without you
For whatever you do / For whatever you do
I never, never, never
Want to be in love with anyone but you
You make me sad
You make me strong
You make me mad
You make me long for you / You make me long for you
You make me live
You make me die
You make me laugh
You make me cry for you / You make me cry for you
I hate you
Then I love you
Then I love you
Then I hate you
Then I love you more
For whatever you do
I never, never, never
Want to be in love with anyone but you
You treat me wrong
You treat me right
You let me be
You make me fight with you / I could never live without you
You make me high
You bring me down
You set me free
You hold me bound to you
I hate you
Then I love you
Then I love you
Then I hate you
Then I love you more / I love you more
For whatever you do / For whatever you do
I never, never, never
Want to be in love with anyone but you
I never, never, never
I never, never, never
I never, never, never
Want to be in love with anyone but you
But you
=========================
=========================
You're The First, The Last, My Everything | Você É a Primeira, a Última, Minha Tudo. |
The first, my last, my everything. | Minha primeira, minha última, minha tudo. |
You're the answer to all my dreams. | Você é a resposta de todos os meus sonhos |
You're my sun, my moon, my guiding star. | Você é o meu sol, minha lua, minha estrela guia. |
My kind of wonderful, that's what you are | Minha maravilha, é isso que você é |
I know there's only, only one like you. | Eu sei que há apenas, apenas uma 'de' você |
There's no way, they couldn't made two | Não tem como, eles não poderiam ter feito duas |
You're all I'm living for, | Você é tudo pelo que estou vivendo, |
Your love I'll keep for evermore, | O seu amor, eu vou guardar para sempre, |
You're the first, you're the last, my everything. | Você é a primeira, a última, minha tudo. |
In you I've found so many things | Eu encontrei tantas coisas em você |
A love so new only you could bring | Um amor tão novo que só você poderia trazer |
Can't you see it...you | Você não consegue ver isso... você |
You'll make me feel this way. | Você vai me fazer me sentir assim. |
You're like a first morning dew on a brand new day. | Você é como o primeiro orvalho da manhã de um novo dia. |
I see so many way that I can love you, | Eu vejo tantas maneiras que posso te amar, |
Till the day I die. | Até o dia que eu morrer |
You're my reality, yet I'm lost in a dream. | Você é minha realidade, e ainda assim, estou perdido num sonho. |
You're the first, the last, my everything | Você é a primeira, a última, minha tudo. |
*** Instrumental *** | *** Instrumental *** |
I know there's only, only one like you. | Eu sei que há apenas, apenas uma 'de' você |
There's no way they could have made two. | Não tem como, eles não poderiam ter feito duas. |
Girl you're my reality | Garota, você é minha realidade |
But I'm lost in a dream | Mas eu estou perdido num sonho, |
You're the first, you're the last, my everything | Você é a primeira, a última, minha tudo. |
=========================
Fonte:
3ª popstagem: 3 jul 2011
2ª postagem: 1 jul 2011
1ª postagem: 6 out 2009
Olá Edi, tudo bem?
ResponderExcluirObrigado pela visita. Se vc gostou da foto, imagina ficar andando pela Liberdade com o kabuto de jornal. Muito legal e divertido.
Cara, gostei bastante da sequência de vídeos do Pavarotti e vários cantores. Muito legal.\o/
Abçs